Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos termos da cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém, se, de alguma sorte, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se tinha acolhido,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos termos da cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
- Porém, se, em determinado momento, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde tinha se refugiado,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, se em qualquer tempo o homem que matou alguém sair da cidade de refúgio para onde havia fugido,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Se, contudo, o acusado sair dos limites da cidade de refúgio para onde fugiu
Nova Versão Internacional
´Se, contudo, o acusado sair alguma vez dos limites da cidade de refúgio
Nova Versão Transformadora
Porem se sahindo o homicida sahir dos termos da cidade de seu refugio, a que se tinha acolhido;
1848 - Almeida Antiga
Mas, se de algum modo o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se acolhera,
Almeida Recebida
Se, entretanto, o acusado vier a sair do território da cidade de refúgio onde se havia abrigado,
King James Atualizada
But if ever he goes outside the walls of the safe town where he had gone in flight,
Basic English Bible
"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled
New International Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,
American Standard Version
Comentários