Numeros 35:26

Mas, se em qualquer tempo o homem que matou alguém sair da cidade de refúgio para onde havia fugido,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém, se, de alguma sorte, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se tinha acolhido,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos termos da cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém, se de alguma maneira o homicida sair dos termos da cidade do seu refúgio, onde se tinha acolhido,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porém, se, em determinado momento, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde tinha se refugiado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Se, contudo, o acusado sair dos limites da cidade de refúgio para onde fugiu

Nova Versão Internacional

´Se, contudo, o acusado sair alguma vez dos limites da cidade de refúgio

Nova Versão Transformadora

Porem se sahindo o homicida sahir dos termos da cidade de seu refugio, a que se tinha acolhido;

1848 - Almeida Antiga

Mas, se de algum modo o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se acolhera,

Almeida Recebida

Se, entretanto, o acusado vier a sair do território da cidade de refúgio onde se havia abrigado,

King James Atualizada

But if ever he goes outside the walls of the safe town where he had gone in flight,

Basic English Bible

"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled

New International Version

But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,

American Standard Version

Numeros 35

ou se um homem esmurrar um inimigo, e este morrer, o culpado será morto, pois é um assassino. Quando o parente mais chegado do falecido encontrar o assassino, deverá matá-lo.
- Mas pode acontecer que alguém, sem querer, empurre o companheiro que não era seu inimigo; ou atire, sem má intenção, alguma coisa contra ele.
Pode acontecer também que alguém, sem ver, atire uma pedra que venha a cair em cima de alguém e cause a sua morte. Porém os dois não eram inimigos, e quem matou não fez isso de propósito.
Nesses casos o povo julgará a favor do que matou sem querer e não a favor do homem que era responsável por vingar a morte do seu parente.
O povo deverá proteger o homem que matou sem querer, não deixando que ele seja morto pelo parente do homem que morreu. O povo o fará voltar à cidade de refúgio para onde havia fugido, e ali o assassino ficará até a morte do Grande Sacerdote, que foi ungido com azeite sagrado.
26
Mas, se em qualquer tempo o homem que matou alguém sair da cidade de refúgio para onde havia fugido,
e o responsável por vingar a morte do seu parente o encontrar, ele poderá matá-lo e não será culpado por essa morte.
O homem que matou alguém deverá ficar na sua cidade de refúgio até a morte do Grande Sacerdote, mas depois poderá voltar para a sua casa.
Essas ordens serão uma lei para vocês e os seus descendentes, em todos os lugares onde vocês morarem.
- Quem matar uma pessoa será condenado à morte, conforme o que duas ou mais testemunhas disserem; uma testemunha só não basta para condenar alguém à morte.
A vida de um criminoso condenado à morte não pode ser comprada com dinheiro. Ele será morto.