Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Selofade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés e casaram com filhos dos seus tios paternos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As filhas de Zelofeade fizeram conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
Nova Versão Internacional
As filhas de Zelofeade fizeram conforme o Senhor ordenou a Moisés.
Nova Versão Transformadora
Como Jehovah mandára a Moyses, assim fizerão as filhas de Zelaphead.
1848 - Almeida Antiga
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;
Almeida Recebida
As filhas de Zelofeade fizeram exatamente de acordo com que o SENHOR havia ordenado a Moisés.
King James Atualizada
So the daughters of Zelophehad did as the Lord gave orders to Moses:
Basic English Bible
So Zelophehad's daughters did as the Lord commanded Moses.
New International Version
Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
American Standard Version
Comentários