e, indo, pregai, dizendo: É chegado o Reino dos céus. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As you go, proclaim this message: 'The kingdom of heaven has come near.' New International Version
E, à medida que seguirdes, pregai esta mensagem: O Reino dos Céus está a vosso alcance!
King James Atualizada
Por onde forem, preguem esta mensagem: ´O Reino dos céus está próximo`.
Nova Versão Internacional
E, indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E indo, prégai, dizendo: chegado he o Reino dos ceos.
1848 - Almeida Antiga
Pelo caminho, preguem que está próximo o Reino dos Céus. 2017 - Nova Almeida Aualizada
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
American Standard Version
And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.
Basic English Bible
e indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.
Almeida Recebida
e, à medida que seguirdes, pregai que está próximo o reino dos céus. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vão e anunciem que o reino dos céus está próximo.
Nova Versão Transformadora
Vão e anunciem isto: ´O Reino do Céu está perto.` 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários