Deuteronomio 19:18

E os juízes bem inquirirão; e eis que, sendo a testemunha falsa testemunha, que testificou falsidade contra seu irmão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os juízes indagarão bem; se a testemunha for falsa e tiver testemunhado falsamente contra seu irmão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os juízes bem inquirirão; e eis que, sendo a testemunha falsa testemunha, que testificou falsidade contra seu irmão,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os juízes examinarão o caso com cuidado e, se a testemunha for falsa e tiver testemunhado falsamente contra o seu irmão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estes examinarão o caso com todo o cuidado, e, se for provado que o homem deu testemunho falso contra o seu patrício israelita,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os juízes investigarão o caso e, se ficar provado que a testemunha mentiu e deu falso testemunho contra o seu próximo,

Nova Versão Internacional

Os juízes farão uma investigação cuidadosa do caso. Se a testemunha fez acusações falsas contra seu irmão israelita,

Nova Versão Transformadora

E os juizes bem inquirirão; e eis que a testemunha he testemunha falsa, que testificou falsidade contra seu irmão:

1848 - Almeida Antiga

E os juízes inquirirão cuidadosamente; e eis que, sendo a testemunha falsa, e falso o testemunho que deu contra seu irmão,

Almeida Recebida

Os juízes investigarão minuciosamente o caso e, se ficar provado que a testemunha mentiu e deu falso testemunho contra o seu próximo,

King James Atualizada

And the judges will have the question looked into with care: and if the witness is seen to be false and to have made a false statement against his brother,

Basic English Bible

The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,

New International Version

and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;

American Standard Version

Deuteronomio 19

O teu olho o não poupará; antes, tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda.
Não mudes o marco do teu próximo, que colocaram os antigos na tua herança, que possuíres na terra, que te dá o Senhor, teu Deus, para a possuíres.
Uma só testemunha contra ninguém se levantará por qualquer iniquidade ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que pecasse; pela boca de duas ou três testemunhas, se estabelecerá o negócio.
Quando se levantar testemunha falsa contra alguém, para testificar contra ele acerca de transgressão,
então, aqueles dois homens, que tiverem a demanda, se apresentarão perante o Senhor, diante dos sacerdotes e dos juízes que houver naqueles dias.
18
E os juízes bem inquirirão; e eis que, sendo a testemunha falsa testemunha, que testificou falsidade contra seu irmão,
far-lhe-eis como cuidou fazer a seu irmão; e, assim, tirarás o mal do meio de ti,
para que os que ficarem o ouçam, e temam, e nunca mais tornem a fazer tal mal no meio de ti.
O teu olho não poupará: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.