Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!`
King James Atualizada
Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you."
New International Version
Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".
Nova Versão Internacional
Não tenham medo deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não os temais: porque Jehovah vosso Deos he o que peleja por vosoutros.
1848 - Almeida Antiga
Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
American Standard Version
Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.
Basic English Bible
Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós.
Almeida Recebida
Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, lutará por vocês`.
Nova Versão Transformadora
Não tenham medo deles, pois o Senhor, seu Deus, combaterá por vocês.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários