Deuteronomio 3:22

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!`

King James Atualizada

Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you."

New International Version

Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".

Nova Versão Internacional

Não tenham medo deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não os temais: porque Jehovah vosso Deos he o que peleja por vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

American Standard Version

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Basic English Bible

Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós.

Almeida Recebida

Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, lutará por vocês`.

Nova Versão Transformadora

Não tenham medo deles, pois o Senhor, seu Deus, combaterá por vocês.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 3

como também a campina e o Jordão com o termo: desde Quinerete até ao mar da campina, o mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.
E vos mandei mais, no mesmo tempo, dizendo: O Senhor, vosso Deus, vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, adiante de vossos irmãos, os filhos de Israel.
Tão somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado) ficarão nas vossas cidades que já vos tenho dado,
até que o Senhor dê descanso a vossos irmãos como a vós, para que eles herdem também a terra que o Senhor, vosso Deus, lhes há de dar dalém do Jordão; então, voltareis cada qual à sua herança, que já vos tenho dado.
Também dei ordem a Josué, no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos veem tudo o que o Senhor, vosso Deus, tem feito a estes dois reis; assim fará o Senhor a todos os reinos, a que tu passarás.
22
Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.
Também eu pedi graça ao Senhor, no mesmo tempo, dizendo:
Senhor Jeová, já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; porque, que deus há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras e segundo a tua fortaleza?
Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está dalém do Jordão, esta boa montanha e o Líbano.
Porém o Senhor indignou-se muito contra mim, por causa de vós, e não me ouviu; antes, o Senhor me disse: Basta; não me fales mais neste negócio.
Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos, porque não passarás este Jordão.