Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".
Nova Versão Internacional
Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não tenham medo deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não tenham medo deles, pois o Senhor, seu Deus, combaterá por vocês.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, lutará por vocês`.
Nova Versão Transformadora
Não os temais: porque Jehovah vosso Deos he o que peleja por vosoutros.
1848 - Almeida Antiga
Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós.
Almeida Recebida
Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!`
King James Atualizada
Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.
Basic English Bible
Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you."
New International Version
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
American Standard Version
Comentários