Deuteronomio 3:22

Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não os temais: porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não os temais, porque o Senhor, vosso Deus, é o que peleja por vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tenham medo deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tenham medo deles, pois o Senhor, seu Deus, combaterá por vocês.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, lutará por vocês`.

Nova Versão Transformadora

Não os temais: porque Jehovah vosso Deos he o que peleja por vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós.

Almeida Recebida

Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!`

King James Atualizada

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Basic English Bible

Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you."

New International Version

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

American Standard Version

Deuteronomio 3

Dei-lhe também a Arabá, tendo como fronteira ocidental o Jordão, desde Quinerete até o mar da Arabá, que é o mar Salgado, abaixo das encostas do Pisga.
Naquela ocasião eu lhes ordenei o seguinte: O Senhor, o Deus de vocês, deu-lhes esta terra para que dela tomem posse. Todos os guerreiros devem marchar à frente dos seus irmãos israelitas, armados para a guerra!
Deixem nas cidades que lhes dei as mulheres, as crianças e os grandes rebanhos, que eu sei que vocês possuem,
até que o Senhor conceda descanso aos seus outros irmãos israelitas como deu a vocês, e tomem eles posse da terra que o Senhor, o Deus de vocês, está dando a eles, do outro lado do Jordão. Depois vocês poderão retornar, cada um à propriedade que lhes dei.
Naquela ocasião também ordenei a Josué: "Você viu com os seus próprios olhos tudo o que o Senhor, o Deus de vocês, fez com estes dois reis. Assim o Senhor fará com todos os reinos pelos quais vocês terão que passar.
22
Não tenham medo deles. O Senhor, o Deus de vocês, é quem lutará por vocês".
Naquela ocasião implorei ao Senhor:
"Ó Soberano Senhor, tu começaste a mostrar a teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Que Deus existe no céu ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus feitos poderosos?
Deixa-me atravessar, eu te suplico, e ver a boa terra do outro lado do Jordão, a bela região montanhosa e o Líbano! "
Todavia, por causa de vocês, o Senhor irou-se contra mim e não quis me atender. "Basta", ele disse. "Não me fale mais sobre isso.
Suba ao ponto mais alto do Pisga e olhe para o Oeste, para o Norte, para o Sul, e para o Leste. Veja a terra com os seus próprios olhos, pois você não atravessará o Jordão.