Deuteronomio 33:15

e com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente dos outeiros eternos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente das colinas eternas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que os montes antigos produzam ricas colheitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com as dádivas mais bem escolhidas dos montes antigos e com a fertilidade das colinas eternas;

Nova Versão Internacional

com as mais excelentes safras dos montes antigos, e os ricos frutos das colinas eternas;

Nova Versão Transformadora

E com o mais excellente dos montes antigos, e com o mais excellente dos outeiros eternos.

1848 - Almeida Antiga

com as coisas mais excelentes dos montes antigos, e com as coisas excelentes dos outeiros eternos;

Almeida Recebida

com as colheitas mais abundantes dos montes antigos, e com a generosidade dos outeiros eternos;

King James Atualizada

And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,

Basic English Bible

with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;

New International Version

And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,

American Standard Version

Deuteronomio 33

Ensinaram os teus juízos a Jacó e a tua lei a Israel; levaram incenso ao teu nariz e o holocausto sobre o teu altar.
Abençoa o seu poder, ó Senhor, e a obra das suas mãos te agrade; fere os lombos dos que se levantam contra ele e o aborrecem, para que nunca mais se levantem.
E de Benjamim disse: O amado do Senhor habitará seguro com ele; todo o dia o Senhor o protegerá, e ele morará entre os seus ombros.
E de José disse: Bendita do Senhor seja a sua terra, com o que há de mais excelente nos céus, com o orvalho e com o que há no abismo, que jaz abaixo,
e com as mais excelentes novidades do sol, e com as mais excelentes produções da lua,
15
e com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,
e com o mais excelente da terra, e com a sua plenitude, e com a benevolência daquele que habitava na sarça, a bênção venha sobre a cabeça de José e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
Ele tem a glória do primogênito do seu boi, e as suas pontas são pontas de unicórnio; com elas ferirá os povos juntamente até às extremidades da terra; estes, pois, são os dez milhares de Efraim, e estes são os milhares de Manassés.
E de Zebulom disse: Zebulom, alegra-te nas tuas saídas; e tu, Issacar, nas tuas tendas.
Eles chamarão os povos ao monte; ali, oferecerão ofertas de justiça, porque chuparão a abundância dos mares e os tesouros escondidos na areia.
E de Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade, que habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.