Deuteronomio 33:15

E com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

com as colheitas mais abundantes dos montes antigos, e com a generosidade dos outeiros eternos;

King James Atualizada

with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;

New International Version

com as dádivas mais bem escolhidas dos montes antigos e com a fertilidade das colinas eternas;

Nova Versão Internacional

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente das colinas eternas;

2017 - Nova Almeida Aualizada

E com o mais excellente dos montes antigos, e com o mais excellente dos outeiros eternos.

1848 - Almeida Antiga

com o que é mais excelente dos montes antigos e mais excelente dos outeiros eternos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,

American Standard Version

e com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,

Basic English Bible

com as coisas mais excelentes dos montes antigos, e com as coisas excelentes dos outeiros eternos;

Almeida Recebida

com as mais excelentes safras dos montes antigos, e os ricos frutos das colinas eternas;

Nova Versão Transformadora

Que os montes antigos produzam ricas colheitas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 33

Ensinaram os teus juízos a Jacó, e a tua lei a Israel; meteram incenso no teu nariz, e o holocausto sobre o teu altar.
Abençoa o seu poder, ó Senhor, e a obra das suas mãos te agrade: fere os lombos dos que se levantam contra ele e o aborrecem, que nunca mais se levantem.
E de Benjamim disse: O amado do Senhor habitará seguro com ele: todo o dia o cobrirá, e morará entre os seus ombros.
E de José disse: Bendita do Senhor seja a sua terra, com o mais excelente dos céus, com o orvalho, e com o abismo que jaz abaixo.
E com as mais excelentes novidades do sol, e com as mais excelentes produções da lua,
15
E com o mais excelente dos montes antigos, e com o mais excelente dos outeiros eternos,
E com o mais excelente da terra, e com a sua plenitude, e com a benevolência daquele que habitava na sarça, a bênção venha sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça do que foi separado de seus irmãos.
Ele tem a glória do primogênito do seu boi, e as suas pontas são pontas de unicórnio: com elas ferirá os povos juntamente até às extremidades da terra; estes pois são os dez milhares de Efraim, e estes são os milhares de Manassés.
E de Zebulom disse: Zebulom, alegra-te nas tuas saídas; e tu, Issacar, nas tuas tendas.
Eles chamarão os povos ao monte: ali oferecerão ofertas de justiça, porque chuparão a abundância dos mares e os tesouros escondidos da areia.
E de Gade, disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade; habita como a leoa, e despedaça o braço e alto da cabeça.