Deuteronomio 33:25

O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam de ferro e bronze as trancas das tuas portas, e permaneça a tua força e paz com os teus muitos dias.

King James Atualizada

O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.

New International Version

Sejam de ferro e bronze as trancas das suas portas, e dure a sua força como os seus dias.

Nova Versão Internacional

Sejam de ferro e de bronze os seus ferrolhos, e que a sua paz dure como os seus dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ferro e metal estará debaixo de teu çapato; e tua força será como teus dias.

1848 - Almeida Antiga

Sejam de ferro e de bronze os teus ferrolhos, e, como os teus dias, durará a tua paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.

American Standard Version

Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

Basic English Bible

de ferro e de bronze sejam os teus ferrolhos; e como os teus dias, assim seja a tua força.

Almeida Recebida

Que as trancas de suas portas sejam de ferro e bronze e sua força dure por todos os seus dias`.

Nova Versão Transformadora

Que as suas cidades sejam protegidas com portões de ferro, e que os seus moradores vivam sempre em paz!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 33

E de Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar a Gade, que habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.
E se proveu da primeira parte, porquanto ali estava escondida a porção do legislador; pelo que, veio com os chefes do povo, executou a justiça do Senhor e os seus juízos para com Israel.
E de Dã disse: Dã é leãozinho; saltará de Basã.
E de Naftali disse: Farta-te, ó Naftali, da benevolência, e enche-te da bênção do Senhor, e possui o Ocidente e o Meio-dia.
E de Aser disse: Bendito seja Aser com seus filhos, agrade a seus irmãos e banhe em azeite o seu pé.
25
O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.
Não há outro, ó Jesurum, semelhante a Deus, que cavalga sobre os céus para a tua ajuda e, com a sua alteza, sobre as mais altas nuvens!
O Deus eterno te seja por habitação, e por baixo de ti estejam os braços eternos; e ele lance o inimigo de diante de ti e diga: Destrói-o.
Israel, pois, habitará só e seguro, na terra da fonte de Jacó, na terra de cereal e de mosto; e os seus céus gotejarão orvalho.
Bem-aventurado és tu, ó Israel! Quem é como tu, um povo salvo pelo Senhor, o escudo do teu socorro e a espada da tua alteza? Pelo que os teus inimigos te serão sujeitos, e tu pisarás sobre as suas alturas.