Deuteronomio 33:25

Sejam de ferro e de bronze os teus ferrolhos, e, como os teus dias, durará a tua paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O ferro e o metal será o teu calçado; e a tua força será como os teus dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam de ferro e de bronze os seus ferrolhos, e que a sua paz dure como os seus dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que as suas cidades sejam protegidas com portões de ferro, e que os seus moradores vivam sempre em paz!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sejam de ferro e bronze as trancas das suas portas, e dure a sua força como os seus dias.

Nova Versão Internacional

Que as trancas de suas portas sejam de ferro e bronze e sua força dure por todos os seus dias`.

Nova Versão Transformadora

Ferro e metal estará debaixo de teu çapato; e tua força será como teus dias.

1848 - Almeida Antiga

de ferro e de bronze sejam os teus ferrolhos; e como os teus dias, assim seja a tua força.

Almeida Recebida

Sejam de ferro e bronze as trancas das tuas portas, e permaneça a tua força e paz com os teus muitos dias.

King James Atualizada

Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

Basic English Bible

The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.

New International Version

Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.

American Standard Version

Deuteronomio 33

De Gade disse: Bendito aquele que faz dilatar Gade, o qual habita como a leoa e despedaça o braço e o alto da cabeça.
E se proveu da melhor parte, porquanto ali estava escondida a porção do chefe; ele marchou adiante do povo, executou a justiça do Senhor e os seus juízos para com Israel.
De Dã disse: Dã é leãozinho; saltará de Basã.
De Naftali disse: Naftali goza de favores e, cheio da bênção do Senhor, possuirá o lago e o Sul.
De Aser disse: Bendito seja Aser entre os filhos de Jacó, agrade a seus irmãos e banhe em azeite o pé.
25
Sejam de ferro e de bronze os teus ferrolhos, e, como os teus dias, durará a tua paz.
Não há outro, ó amado, semelhante a Deus, que cavalga sobre os céus para a tua ajuda e com a sua alteza sobre as nuvens.
O Deus eterno é a tua habitação e, por baixo de ti, estende os braços eternos; ele expulsou o inimigo de diante de ti e disse: Destrói-o.
Israel, pois, habitará seguro, a fonte de Jacó habitará a sós numa terra de cereal e de vinho; e os seus céus destilarão orvalho.
Feliz és tu, ó Israel! Quem é como tu? Povo salvo pelo Senhor, escudo que te socorre, espada que te dá alteza. Assim, os teus inimigos te serão sujeitos, e tu pisarás os seus altos.