Então, Manoá disse ao Anjo do Senhor: Ora, deixa que te detenhamos e te preparemos um cabrito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Manoá disse ao Anjo do Senhor: Permite-nos deter-te, e te prepararemos um cabrito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Manué disse ao anjo do Senhor: Ora deixa que te detenhamos, e te preparemos um cabrito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Manoá disse ao Anjo do Senhor: - Permita-nos convidá-lo a ficar conosco. Queremos preparar um cabrito para você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Manoá não sabia que aquele era o Anjo do Senhor. E disse: - Por favor, não vá embora ainda. Espere, que nós vamos cozinhar um cabrito para você. - Se eu ficar, não comerei a sua comida! - respondeu o Anjo. - Mas, se você quiser prepará-la, então queime-a como oferta ao Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Manoá disse ao Anjo do Senhor: "Gostaríamos que ficasses conosco; queremos oferecer-te um cabrito".
Nova Versão Internacional
Manoá disse ao anjo do Senhor: ´Por favor, fique aqui até prepararmos um cabrito para o senhor`.
Nova Versão Transformadora
Então Manoah disse ao Anjo de Jehovah: ora deixa que te detenhamos, e te preparemos hum cabrito das cabras.
1848 - Almeida Antiga
Então Manoá disse ao anjo do Senhor: Deixa que te detenhamos, para que te preparemos um cabrito.
Almeida Recebida
E Manoá fez um convite ao Anjo do SENHOR: ´Teremos grande alegria em que fiques conosco, desejamos preparar-te um cabrito!`
King James Atualizada
And Manoah said to the angel of the Lord, Now let us keep you while we make ready a young goat for you.
Basic English Bible
Manoah said to the angel of the Lord, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you."
New International Version
And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.
American Standard Version
Comentários