E o Anjo do Senhor lhe disse: Por que perguntas assim pelo meu nome, visto que é maravilhoso?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Anjo do SENHOR lhe respondeu: ´Meu nome é inefável. Maravilhoso!`
King James Atualizada
E o anjo do Senhor lhe disse: Por que perguntas assim pelo meu nome, visto que é maravilhoso?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding.
Or [is wonderful] "New International Version
Ele respondeu: "Por que pergunta o meu nome? Meu nome está além do entendimento".
Nova Versão Internacional
O Anjo do Senhor respondeu: - Por que você me pergunta pelo meu nome, que é maravilhoso?
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o Anjo de Jehovah lhe disse: porque assim perguntas por meu nome? que he maravilhoso.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhe o Anjo do Senhor e lhe disse: Por que perguntas assim pelo meu nome, que é maravilhoso?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?
American Standard Version
But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?
Basic English Bible
Ao que o anjo do Senhor lhe respondeu: Por que perguntas pelo meu nome, visto que é maravilhoso?
Almeida Recebida
- Por que você quer saber o meu nome? - perguntou o Anjo. - O meu nome é um mistério.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Por que quer saber meu nome?`, disse o anjo do Senhor. ´Ele é tão maravilhoso que você não conseguiria entender!`
Nova Versão Transformadora
Comentários