E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês por homens.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cimos dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês por homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês por homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Gaal viu aquele povo e disse a Zebul: - Veja! Vem gente descendo do alto dos montes. Mas Zebul respondeu: - Você está vendo as sombras dos montes. Elas se parecem com homens.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Gaal os viu, disse a Zebul: - Veja! Vem gente descendo do alto das montanhas! Mas Zebul respondeu: - Não são homens. São as sombras das montanhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Gaal os viu, disse a Zebul: "Veja, vem gente descendo do alto das colinas! " Zebul, porém, respondeu: "Você está confundindo as sombras dos montes com homens".
Nova Versão Internacional
Quando Gaal os viu, disse a Zebul: ´Olhe, há pessoas descendo do alto das colinas!`. Zebul respondeu: ´São apenas as sombras dos montes que se parecem com homens`.
Nova Versão Transformadora
E vendo Gaal aquelle povo, disse a Zebul; eis que gente descende dos cumes dos montes; Zebul ao contrario lhe disse; as sombras dos montes vés por homens.
1848 - Almeida Antiga
Quando Gaal viu aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Respondeu-lhe Zebul: Tu vês as sombras dos montes como se fossem homens.
Almeida Recebida
Observando aquela gente, Gaal comentou com Zebul: ´Eis que desce gente do cume dos montes!` Todavia, Zebul ponderou: ´O que vês é apenas a sombra dos montes e a estás confundindo com uma multidão em movimento`.
King James Atualizada
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, See! people are coming down from the tops of the mountains. And Zebul said to him, You see the shade of the mountains like men.
Basic English Bible
When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men."
New International Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
American Standard Version
Comentários