I Samuel 20:32

Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que fez ele?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jônatas perguntou a Saul, seu pai: - Por que ele deve morrer? O que foi que ele fez?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Por que é que ele deve morrer? - perguntou Jônatas. - O que foi que ele fez?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jônatas perguntou a seu pai: "Por que ele deve morrer? O que ele fez? "

Nova Versão Internacional

´Por que ele deve morrer?`, perguntou Jônatas a seu pai. ´O que ele fez?`

Nova Versão Transformadora

Então respondeo Jonathan a Saul seu pai, e disse-lhe; porque ha de morrer? que tem feito?

1848 - Almeida Antiga

Ao que respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de morrer? Que fez ele?

Almeida Recebida

Contudo, Jônatas ponderou a seu pai: ´Por que deverá ele morrer? Que te fez Davi?`

King James Atualizada

And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?

Basic English Bible

"Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father.

New International Version

And Jonathan answered Saul his father, and said unto him, Wherefore should he be put to death? what hath he done?

American Standard Version

I Samuel 20

Sucedeu também ao outro dia, o segundo da lua nova, que o lugar de Davi apareceu vazio; disse, pois, Saul a Jônatas, seu filho: Por que não veio o filho de Jessé, nem ontem nem hoje, a comer pão?
E respondeu Jônatas a Saul: Davi me pediu encarecidamente que o deixasse ir a Belém,
dizendo: Peço-te que me deixes ir, porquanto a nossa linhagem tem um sacrifício na cidade, e meu irmão mesmo me mandou ir. Se, pois, agora tenho achado graça a teus olhos, peço-te que me deixes partir, para que veja meus irmãos. Por isso, não veio à mesa do rei.
Então, se acendeu a ira de Saul contra Jônatas, e disse-lhe: Filho da perversa em rebeldia; não sei eu que tens elegido o filho de Jessé, para vergonha tua e para vergonha da nudez de tua mãe?
Porque todos os dias que o filho de Jessé viver sobre a terra nem tu serás firme, nem o teu reino; pelo que envia e traze-mo nesta hora, porque é digno de morte.
32
Então, respondeu Jônatas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que há de ele morrer? Que tem feito?
Então, Saul atirou-lhe com a lança, para o ferir; assim, entendeu Jônatas que já seu pai tinha determinado matar a Davi.
Pelo que Jônatas, todo encolerizado, se levantou da mesa e, no segundo dia da lua nova, não comeu pão; porque se magoava por causa de Davi, pois seu pai o tinha maltratado.
E aconteceu, pela manhã, que Jônatas saiu ao campo, ao tempo que tinha ajustado com Davi, e um moço pequeno com ele.
Então, disse ao seu moço: Corre a buscar as flechas que eu atirar. Correu, pois, o moço, e ele atirou uma flecha, que fez passar além dele.
E, chegando o moço ao lugar da flecha que Jônatas tinha atirado, gritou Jônatas atrás do moço e disse: Não está, porventura, a flecha mais para lá de ti?