I Samuel 30:4

Então, Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Davi e o povo que se achava com ele ergueram a voz e choraram, até não terem mais forças para chorar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz, e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi e o povo que estava com ele ergueram a voz e choraram, até não terem mais forças para chorar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi e os seus homens começaram a chorar e choraram até ficarem sem forças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Davi e seus soldados choraram em alta voz até não terem mais forças.

Nova Versão Internacional

lamentaram e choraram em alta voz até não aguentar mais.

Nova Versão Transformadora

Então David, e o povo que com elle estava, alçárão sua voz, e chorarão: até que nelles não houve mais força para chorar.

1848 - Almeida Antiga

Então Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz, e choraram, até que não ouve neles mais forças para chorar.

Almeida Recebida

Então Davi e todos os que estavam com ele prorromperam em exclamações de horror, brados de dor e pranto, e choraram até se esgotarem as lágrimas.

King James Atualizada

Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.

Basic English Bible

So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

New International Version

Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

American Standard Version

I Samuel 30

Sucedeu, pois, que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Ziclague, já os amalequitas com ímpeto tinham dado sobre o Sul e sobre Ziclague, e tinham ferido a Ziclague, e a tinham posto a fogo.
E levaram cativas as mulheres que estavam nela, porém a ninguém mataram, nem pequenos nem grandes; tão somente os levaram consigo e foram pelo seu caminho.
E Davi e os seus homens vieram à cidade, e eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas eram levados cativos.
04
Então, Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.
Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.
E Davi muito se angustiou, porque o povo falava de apedrejá-lo, porque o ânimo de todo o povo estava em amargura, cada um por causa dos seus filhos e das suas filhas; todavia, Davi se esforçou no Senhor, seu Deus.
E disse Davi a Abiatar, o sacerdote, filho de Aimeleque: Traze-me, peço-te, aqui o éfode. E Abiatar trouxe o éfode a Davi.
Então, consultou Davi ao Senhor, dizendo: Perseguirei eu a esta tropa? Alcançá-la-ei? E o Senhor lhe disse: Persegue-a, porque, decerto, a alcançarás e tudo libertarás.
Partiu, pois, Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde os que ficaram atrás pararam.