I Samuel 30:4

Então Davi e os seus homens começaram a chorar e choraram até ficarem sem forças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Davi e o povo que se achava com ele ergueram a voz e choraram, até não terem mais forças para chorar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz, e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz e choraram, até que neles não houve mais força para chorar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi e o povo que estava com ele ergueram a voz e choraram, até não terem mais forças para chorar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi e seus soldados choraram em alta voz até não terem mais forças.

Nova Versão Internacional

lamentaram e choraram em alta voz até não aguentar mais.

Nova Versão Transformadora

Então David, e o povo que com elle estava, alçárão sua voz, e chorarão: até que nelles não houve mais força para chorar.

1848 - Almeida Antiga

Então Davi e o povo que se achava com ele alçaram a sua voz, e choraram, até que não ouve neles mais forças para chorar.

Almeida Recebida

Então Davi e todos os que estavam com ele prorromperam em exclamações de horror, brados de dor e pranto, e choraram até se esgotarem as lágrimas.

King James Atualizada

Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.

Basic English Bible

So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

New International Version

Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

American Standard Version

I Samuel 30

Dois dias depois, Davi e os seus homens chegaram a Ziclague, a sua cidade. Enquanto ele havia estado fora, os amalequitas tinham invadido o Sul da terra de Judá e atacado Ziclague. Eles queimaram a cidade
e prenderam todas as mulheres. Não mataram ninguém, mas foram embora e levaram todos como prisioneiros.
Quando Davi e os seus homens chegaram, viram que a cidade tinha sido queimada e que as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas haviam sido levados embora.
04
Então Davi e os seus homens começaram a chorar e choraram até ficarem sem forças.
As duas mulheres de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, da cidade de Carmelo, também haviam sido levadas.
Davi ficou então numa situação muito difícil, pois os seus homens estavam tão amargurados por ficarem sem os seus filhos, que falavam até em matá-lo a pedradas. Mas o Senhor, seu Deus, lhe deu coragem.
E ele disse ao sacerdote Abiatar, filho de Aimeleque: - Traga aqui o manto sacerdotal para que possamos consultar a Deus. E Abiatar trouxe.
Então Davi perguntou a Deus, o Senhor: - Devo ir atrás desses invasores? Conseguirei pegá-los? Deus respondeu: - Vá atrás deles. Você os pegará e libertará os prisioneiros.
Então Davi e os seus seiscentos homens saíram, e, quando chegaram ao ribeirão de Besor, alguns deles ficaram ali.