Mateus 10:26

Portanto, não os temais, porque nada há encoberto que não haja de revelar-se, nem oculto que não haja de saber-se.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, não os temais; pois nada há encoberto, que não venha a ser revelado; nem oculto, que não venha a ser conhecido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não haja de revelar-se, nem oculto que não haja de saber-se.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Portanto, não tenham medo deles. Pois não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a ser conhecido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Portanto, não tenham medo de ninguém. Tudo o que está coberto vai ser descoberto; e tudo o que está escondido será conhecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Portanto, não tenham medo deles. Não há nada escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido.

Nova Versão Internacional

´Não tenham medo daqueles que os ameaçam, pois virá o dia em que tudo que está encoberto será revelado, e tudo que é secreto será divulgado.

Nova Versão Transformadora

Assim que não os temais: porque nada ha encuberto, que se não haja de descobrir; e nada occulto, que se não haja de saber.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, não os temais; pois nada há encoberto, que não venha a ser revelado; nem oculto, que não venha a ser conhecido.

Almeida Recebida

Entretanto, não os temais! Nada há escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido.

King James Atualizada

Have, then, no fear of them: because nothing is covered which will not come to light, or secret which will not be made clear.

Basic English Bible

"So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

New International Version

Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

American Standard Version

Mateus 10

E o irmão entregará à morte o irmão, e o pai, o filho; e os filhos se levantarão contra os pais e os matarão.
E odiados de todos sereis por causa do meu nome; mas aquele que perseverar até ao fim será salvo.
Quando, pois, vos perseguirem nesta cidade, fugi para outra; porque em verdade vos digo que não acabareis de percorrer as cidades de Israel sem que venha o Filho do Homem.
Não é o discípulo mais do que o mestre, nem é o servo mais do que o seu senhor.
Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo ser como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao pai de família, quanto mais aos seus domésticos?
26
Portanto, não os temais, porque nada há encoberto que não haja de revelar-se, nem oculto que não haja de saber-se.
O que vos digo em trevas, dizei-o em luz; e o que escutais ao ouvido, pregai-o sobre os telhados.
E não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode fazer perecer no inferno a alma e o corpo.
Não se vendem dois passarinhos por um ceitil? E nenhum deles cairá em terra sem a vontade de vosso Pai.
E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.
Não temais, pois; mais valeis vós do que muitos passarinhos.