Mateus 14:9

E o rei afligiu-se, mas, por causa do juramento e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entristeceu-se o rei, mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, determinou que lha dessem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o rei afligiu-se, mas, por causa do juramento, e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei ficou triste, mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, ordenou que o pedido fosse atendido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Herodes ficou triste, mas, por causa do juramento que havia feito na frente dos convidados, ordenou que o pedido da moça fosse atendido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei ficou aflito, mas, por causa dos juramento e dos convidados, ordenou que lhe fosse dado o que ela pedia

Nova Versão Internacional

O rei se arrependeu do que tinha dito, mas, por causa do juramento feito diante dos convidados, deu as ordens para que atendessem ao pedido.

Nova Versão Transformadora

E el-Rei se entristeceo; mas pelo juramento, e pelos que com elle estavão á mesa, mandou que se lhe désse.

1848 - Almeida Antiga

E o rei se entristeceu; mas, por causa do juramento, e dos que se assentavam com ele à mesa, ordenou que lha entregassem;

Almeida Recebida

O rei ficou angustiado; contudo, por causa do juramento e da presença dos convidados, ordenou que lhe fosse dado o que ela pedira.

King James Atualizada

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Basic English Bible

The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

New International Version

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

American Standard Version

Mateus 14

porque João lhe dissera: Não te é lícito possuí-la.
E, querendo matá-lo, temia o povo, porque o tinham como profeta.
Festejando-se, porém, o dia natalício de Herodes, dançou a filha de Herodias diante dele e agradou a Herodes,
pelo que prometeu, com juramento, dar-lhe tudo o que pedisse.
E ela, instruída previamente por sua mãe, disse: Dá-me aqui num prato a cabeça de João Batista.
09
E o rei afligiu-se, mas, por causa do juramento e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse.
E mandou degolar João no cárcere,
e a sua cabeça foi trazida num prato e dada à jovem, e ela a levou a sua mãe.
E chegaram os seus discípulos, e levaram o corpo, e o sepultaram, e foram anunciá-lo a Jesus.
E Jesus, ouvindo isso, retirou-se dali num barco, para um lugar deserto, apartado; e, sabendo-o o povo, seguiu-o a pé desde as cidades.
E Jesus, saindo, viu uma grande multidão e, possuído de íntima compaixão para com ela, curou os seus enfermos.