Mateus 18:1

Naquela mesma hora, chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no Reino dos céus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquela hora, aproximaram-se de Jesus os discípulos, perguntando: Quem é, porventura, o maior no reino dos céus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

NAQUELA mesma hora chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no reino dos céus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela hora, os discípulos se aproximaram de Jesus e perguntaram: - Quem é o maior no Reino dos Céus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele momento os discípulos chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Quem é o mais importante no Reino do Céu?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele momento os discípulos chegaram a Jesus e perguntaram: "Quem é o maior no Reino dos céus? "

Nova Versão Internacional

Nessa ocasião, os discípulos vieram a Jesus e perguntaram: ´Afinal, quem é o maior no reino dos céus?`.

Nova Versão Transformadora

NAQUELLA mesma hora se chegarão os discipulos a Jesus, dizendo: Ora quem he o maior em o reino dos ceos?

1848 - Almeida Antiga

Naquela mesma hora, os discípulos se aproximaram de Jesus e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?

Almeida Recebida

Naquele momento os discípulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram: ´Quem é o maior no Reino dos céus?`

King James Atualizada

In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?

Basic English Bible

At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?"

New International Version

In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?

American Standard Version

Mateus 18

01
Naquela mesma hora, chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no Reino dos céus?
E Jesus, chamando uma criança, a pôs no meio deles
e disse: Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos fizerdes como crianças, de modo algum entrareis no Reino dos céus.
Portanto, aquele que se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.
E qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta a mim me recebe.
Mas qualquer que escandalizar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma mó de azenha, e se submergisse na profundeza do mar.