Mateus 18:4

Portanto, aquele que se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, aquele que se humilhar como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, aquele que se tornar humilde como este menino, esse é o maior no reino dos céus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, aquele que se humilhar como esta criança, esse é o maior no Reino dos Céus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A pessoa mais importante no Reino do Céu é aquela que se humilha e fica igual a esta criança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, quem se faz humilde como esta criança, este é o maior no Reino dos céus.

Nova Versão Internacional

Quem se torna humilde como esta criança é o maior no reino dos céus,

Nova Versão Transformadora

Assim que qualquer que se abaixar como este menino, este he o maior no reino dos ceos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, quem se humilhar como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.

Almeida Recebida

Portanto, todo aquele que se tornar humilde, como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.

King James Atualizada

Whoever, then, will make himself as low as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

Basic English Bible

Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven.

New International Version

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

American Standard Version

Mateus 18

Naquela mesma hora, chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no Reino dos céus?
E Jesus, chamando uma criança, a pôs no meio deles
e disse: Em verdade vos digo que, se não vos converterdes e não vos fizerdes como crianças, de modo algum entrareis no Reino dos céus.
04
Portanto, aquele que se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no Reino dos céus.
E qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta a mim me recebe.
Mas qualquer que escandalizar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma mó de azenha, e se submergisse na profundeza do mar.
Ai do mundo, por causa dos escândalos. Porque é mister que venham escândalos, mas ai daquele homem por quem o escândalo vem!
Portanto, se a tua mão ou o teu pé te escandalizar, corta-o e atira-o para longe de ti; melhor te é entrar na vida coxo ou aleijado do que, tendo duas mãos ou dois pés, seres lançado no fogo eterno.
E, se o teu olho te escandalizar, arranca-o, e atira-o para longe de ti. Melhor te é entrar na vida com um só olho do que, tendo dois olhos, seres lançado no fogo do inferno.