E, levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de noite, e foi para o Egito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,
New International Version
José se levantou, tomou o menino e sua mãe, durante a noite, e partiu para o Egito.
King James Atualizada
Então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe durante a noite, e partiu para o Egito,
Nova Versão Internacional
E, levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de noite, e foi para o Egito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E despertando elle, tomou ao menino, e a sua mãi, de noite, e foi para o Egypto.
1848 - Almeida Antiga
Levantando-se José, tomou de noite o menino e a sua mãe e partiu para o Egito,
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
American Standard Version
So he took the young child and his mother by night, and went into Egypt;
Basic English Bible
Levantando-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
Almeida Recebida
Dispondo-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Naquela mesma noite, José se levantou e partiu com o menino e Maria, sua mãe, para o Egito,
Nova Versão Transformadora
Então José se levantou no meio da noite, pegou a criança e a sua mãe e fugiu para o Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários