dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel, porque já estão mortos os que procuravam a morte do menino.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dispõe-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que atentavam contra a vida do menino.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra d?Israel; porque já estão mortos os que procuravam a morte do menino.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
- Levante-se, tome o menino e a sua mãe e vá para a terra de Israel, porque os que queriam matar o menino já morreram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e disse: - Levante-se, pegue a criança e a sua mãe e volte para a terra de Israel, pois as pessoas que queriam matar o menino já morreram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e disse: "Levante-se, tome o menino e sua mãe, e vá para a terra de Israel, pois estão mortos os que procuravam tirar a vida do menino".
Nova Versão Internacional
´Levante-se`, disse o anjo. ´Leve o menino e a mãe de volta para a terra de Israel, pois já morreram os que tentavam matar o menino.`
Nova Versão Transformadora
Dizendo: levanta-te, e toma ao menino, e a sua mãi, e vai-te para a terra de Israël, que mortos já são os que procuravão a morte do menino.
1848 - Almeida Antiga
dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que atentavam contra a vida do menino.
Almeida Recebida
´Dispõe-te, toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel; porque já estão mortos os que procuravam tirar a vida do menino`.
King James Atualizada
Saying, Get up and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: because they who were attempting to take the young child's life are dead.
Basic English Bible
and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead."
New International Version
Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
American Standard Version
Comentários