Enchei vós, pois, a medida de vossos pais. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Go ahead, then, and complete what your ancestors started! New International Version
Acabai, pois, de encher a medida do pecado de vossos pais!
King James Atualizada
Acabem, pois, de encher a medida do pecado dos seus antepassados!
Nova Versão Internacional
Enchei vós pois a medida de vossos pais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Enchei pois vós tambem a medida de vossos pais.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, tratem de terminar aquilo que os pais de vocês começaram. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Fill ye up then the measure of your fathers.
American Standard Version
Make full, then, the measure of your fathers.
Basic English Bible
Enchei, pois, vós a medida de vossos pais.
Almeida Recebida
Enchei vós, pois, a medida de vossos pais. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vão e terminem o que seus antepassados começaram.
Nova Versão Transformadora
Portanto, vão e terminem o que eles começaram! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários