Mateus 27:6

E os príncipes dos sacerdotes, tomando as moedas de prata, disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofertas, porque são preço de sangue.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os principais sacerdotes, tomando as moedas, disseram: Não é lícito deitá-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os príncipes dos sacerdotes, tomando as moedas de prata, disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofertas, porque são preço de sangue.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os principais sacerdotes, pegando as moedas, disseram: - Não é lícito colocá-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os chefes dos sacerdotes pegaram o dinheiro e disseram: - Isto é dinheiro sujo de sangue, e é contra a nossa Lei pôr esse dinheiro na caixa das ofertas do Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os chefes dos sacerdotes ajuntaram as moedas e disseram: "É contra a lei colocar este dinheiro no tesouro, visto que é preço de sangue".

Nova Versão Internacional

Os principais sacerdotes juntaram as moedas e disseram: ´Não seria certo colocar este dinheiro no tesouro do templo, pois é dinheiro manchado de sangue`.

Nova Versão Transformadora

E os Principes dos Sacerdotes, tomando as moedas de prata, disserão: não he licito pô-las no cofre das offertas, porquanto preço de sangue he.

1848 - Almeida Antiga

E os principais sacerdotes tomaram as moedas de prata e disseram: Não é lícito colocá-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue.

Almeida Recebida

Entretanto, os chefes dos sacerdotes ajuntaram as moedas e comentaram: ´É contra a lei depositarmos este dinheiro no cofre das ofertas, pois foi obtido a preço de sangue`.

King James Atualizada

And the chief priests took the silver and said, It is not right to put it in the Temple store for it is the price of blood.

Basic English Bible

The chief priests picked up the coins and said, "It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money."

New International Version

And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.

American Standard Version

Mateus 27

E, chegando a manhã, todos os príncipes dos sacerdotes e os anciãos do povo formavam juntamente conselho contra Jesus, para o matarem.
E, manietando-o, o levaram e o entregaram ao governador Pôncio Pilatos.
Então, Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos,
dizendo: Pequei, traindo sangue inocente. Eles, porém, disseram: Que nos importa? Isso é contigo.
E ele, atirando para o templo as moedas de prata, retirou-se e foi-se enforcar.
06
E os príncipes dos sacerdotes, tomando as moedas de prata, disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofertas, porque são preço de sangue.
E, tendo deliberado em conselho, compraram com elas o campo de um oleiro, para sepultura dos estrangeiros.
Por isso, foi chamado aquele campo, até ao dia de hoje, Campo de Sangue.
Então, se realizou o que vaticinara o profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata, preço do que foi avaliado, que certos filhos de Israel avaliaram.
E deram-nas pelo campo do oleiro, segundo o que o Senhor determinou.
E foi Jesus apresentado ao governador, e o governador o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.