E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João e começou a ter pavor e a angustiar-se.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
New International Version
E levou consigo a Pedro, Tiago e João, e começou a sentir grande temor e profunda angústia.
King James Atualizada
Levou consigo Pedro, Tiago e João, e começou a ficar aflito e angustiado.
Nova Versão Internacional
E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tomou comsigo a Pedro, e a Jacobo, e a João, e começou-se a espavorecer e a angustiar.
1848 - Almeida Antiga
E, levando consigo Pedro, Tiago e João, começou a sentir-se tomado de pavor e de angústia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
American Standard Version
And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.
Basic English Bible
E levou consigo a Pedro, a Tiago e a João, e começou a ter pavor e a angustiar-se;
Almeida Recebida
E, levando consigo a Pedro, Tiago e João, começou a sentir-se tomado de pavor e de angústia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Levou consigo Pedro, Tiago e João e começou a sentir grande pavor e angústia.
Nova Versão Transformadora
Então Jesus foi, levando consigo Pedro, Tiago e João. Aí ele começou a sentir uma grande tristeza e aflição
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários