E ele, assentando-se, chamou os doze e disse-lhes:
Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And seating himself, he made the twelve come to him; and he said to them, If any man has the desire to be first, he will be last of all and servant of all.
Basic English Bible
E ele, sentando-se, chamou os doze e lhes disse: se alguém quiser ser o primeiro, será o último de todos e o servo de todos.
Almeida Recebida
E ele, assentando-se, chamou os doze e lhes disse:
Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus se sentou, chamou os Doze e disse: ´Quem quiser ser o primeiro, que se torne o último e seja servo de todos`.
Nova Versão Transformadora
Jesus sentou-se, chamou os doze e lhes disse:
- Se alguém quer ser o primeiro, deve ficar em último lugar e servir a todos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sitting down, Jesus called the Twelve and said,
"Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all." New International Version
Assentando-se, Jesus reuniu os Doze e lhes orientou: ´Se alguém deseja ser o primeiro, será o último, e servo de todos`.
King James Atualizada
Assentando-se, Jesus chamou os Doze e disse: "Se alguém quiser ser o primeiro, será o último, e servo de todos".
Nova Versão Internacional
E ele, assentando-se, chamou os doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E assentando-se elle, chamou aos doze, e disse-lhes: se alguem quizer ser o primeiro, será o derradeiro de todos, e de todos o ministro.
1848 - Almeida Antiga
E Jesus, assentando-se, chamou os doze e lhes disse:
- Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and servant of all.
American Standard Version
Comentários