Mas ele lhe disse:
Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Jesus lhe respondeu:
Homem, quem me constituiu juiz ou partidor entre vós? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Jesus lhe respondeu:
- Homem, quem me nomeou juiz ou repartidor entre vocês? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus disse:
- Homem, quem me deu o direito de julgar ou de repartir propriedades entre vocês? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu Jesus: "Homem, quem me designou juiz ou árbitro entre vocês? "
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Amigo, quem me pôs como juiz sobre vocês para decidir essas coisas?`.
Nova Versão Transformadora
Mas elle lhe disse: Homem, quem me pôz a mim por juiz, ou repartidor sobre vósoutros?
1848 - Almeida Antiga
Mas ele lhe respondeu: Homem, quem me constituiu a mim juiz ou repartidor entre vós?
Almeida Recebida
Porém Jesus lhe replicou: ´Homem, quem me designou juiz ou negociador entre vós?`
King James Atualizada
But he said, Man, who made me a judge or a maker of decisions for you?
Basic English Bible
Jesus replied,
"Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?" New International Version
But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
American Standard Version
Comentários