Lucas 14:30

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.'

New International Version

proclamando: ´Este homem começou grande construção, mas não foi capaz de terminá-la!`

King James Atualizada

dizendo: ´Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar`.

Nova Versão Internacional

Dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizendo: este homem começou a edificar, e não pôde acabar.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: ´Este homem começou a construir e não pôde acabar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

saying, This man began to build, and was not able to finish.

American Standard Version

And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.

Basic English Bible

dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.

Almeida Recebida

dizendo: Este homem começou a construir e não pôde acabar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

dizendo: ´Esse aí começou a construir, mas não conseguiu terminar!`.

Nova Versão Transformadora

´Este homem começou a construir, mas não pôde terminar!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lucas 14

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:
Se alguém vier a mim e não aborrecer a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda também a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.
E qualquer que não levar a sua cruz e não vier após mim não pode ser meu discípulo.
Pois qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro a fazer as contas dos gastos, para ver se tem com que a acabar?
Para que não aconteça que, depois de haver posto os alicerces e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a escarnecer dele,
30
dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar.
Ou qual é o rei que, indo à guerra a pelejar contra outro rei, não se assenta primeiro a tomar conselho sobre se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil?
De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores e pede condições de paz.
Assim, pois, qualquer de vós que não renuncia a tudo quanto tem não pode ser meu discípulo.
Bom é o sal, mas, se ele degenerar, com que se adubará?
Nem presta para a terra, nem para o monturo; lançam-no fora. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.