E dá a qualquer que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
American Standard Version
Give to everyone who comes with a request, and if a man takes away your property, make no attempt to get it back again.
Basic English Bible
Dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.
Almeida Recebida
dá a todo o que te pede; e, se alguém levar o que é teu, não entres em demanda. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dê a quem pedir e, quando tomarem suas coisas, não tente recuperá-las.
Nova Versão Transformadora
Dê sempre a qualquer um que lhe pedir alguma coisa; e, quando alguém tirar o que é seu, não peça de volta. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. New International Version
Dá sempre a todo aquele que te pede; e, se alguém levar o que te pertence, não lhe exijas que o devolva.
King James Atualizada
Dê a todo o que lhe pedir, e se alguém tirar o que pertence a você, não lhe exija que o devolva.
Nova Versão Internacional
E dá a qualquer que te pedir; e, ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a qualquer que te pedir, dá; e ao que te tomar o teu, não lho tornes a pedir.
1848 - Almeida Antiga
Dê a todo o que lhe pedir alguma coisa; e, se alguém levar o que é seu, não exija que seja devolvido. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários