E que, dentre vós mesmos, se levantarão homens que falarão coisas perversas, para atraírem os discípulos após si.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
American Standard Version
e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si.
Almeida Recebida
E que, dentre vós mesmos, se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.
Basic English Bible
E chegará o tempo em que alguns de vocês contarão mentiras, procurando levar os irmãos para o seu lado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Até mesmo entre vocês se levantarão homens que distorcerão a verdade a fim de conquistar seguidores.
Nova Versão Transformadora
Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them.
New International Version
E ainda mais, dentre vós mesmos surgirão homens que torcerão a verdade, com o propósito de conquistar os discípulos para si.
King James Atualizada
E dentre vocês mesmos se levantarão homens que torcerão a verdade, a fim de atrair os discípulos.
Nova Versão Internacional
E que dentre vós mesmos se levantarão homens que falarão coisas perversas, para atraírem os discípulos após si.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E que dentre vósoutros mesmos se levantarão homens que falem cousas perversas, para após si attrahirem aos discipulos.
1848 - Almeida Antiga
E que até mesmo entre vocês se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás de si.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários