Atos 22:2

(E, quando ouviram falar-lhes em língua hebraica, maior silêncio guardaram.) E disse:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,

American Standard Version

Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele prosseguiu.

Almeida Recebida

Quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E continuou:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And, hearing him talking in the Hebrew language, they became the more quiet, and he said,

Basic English Bible

Quando o ouviram falar em hebraico, eles ficaram mais quietos ainda. Então Paulo disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o ouviram falar em aramaico, o silêncio foi ainda maior.

Nova Versão Transformadora

When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said:

New International Version

E, assim que ouviram que lhes falava em aramaico, guardaram o mais atento silêncio.

King James Atualizada

Quando ouviram que lhes falava em aramaico, ficaram em absoluto silêncio. Então Paulo disse:

Nova Versão Internacional

(E, quando ouviram falar-lhes em língua hebraica, maior silêncio guardaram.) E disse:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(E como ouvirão que lhes falava em lingua Hebrea, tanto mais silencio lhe dérão; e disse:)

1848 - Almeida Antiga

Quando ouviram que Paulo lhes falava em língua hebraica, fizeram mais silêncio ainda. Paulo continuou:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 22

Varões irmãos e pais, ouvi agora a minha defesa perante vós.
02
(E, quando ouviram falar-lhes em língua hebraica, maior silêncio guardaram.) E disse:
Quanto a mim, sou varão judeu, nascido em Tarso da Cilícia, mas criado nesta cidade aos pés de Gamaliel, instruído conforme a verdade da lei de nossos pais, zeloso para com Deus, como todos vós hoje sois.
Persegui este Caminho até à morte, prendendo e metendo em prisões, tanto homens como mulheres,
como também o sumo sacerdote me é testemunha, e todo o conselho dos anciãos; e, recebendo destes cartas para os irmãos, fui a Damasco, para trazer manietados para Jerusalém aqueles que ali estivessem, a fim de que fossem castigados.
Ora, aconteceu que, indo eu já de caminho e chegando perto de Damasco, quase ao meio-dia, de repente me rodeou uma grande luz do céu.
E caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?