Atos 7:54

E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seu coração e rangiam os dentes contra ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

American Standard Version

Ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra Estêvão.

Almeida Recebida

Ouvindo eles isto, enfureciam-se no seu coração e rilhavam os dentes contra ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Hearing these things, they were cut to the heart and moved with wrath against him.

Basic English Bible

Quando os membros do Conselho Superior acabaram de ouvir o que Estêvão tinha dito, ficaram furiosos e rangeram os dentes contra ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os líderes judeus se enfureceram com a acusação de Estêvão e rangiam os dentes contra ele.

Nova Versão Transformadora

When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.

New International Version

Ao ouvir tais palavras, grandemente se lhes enfureceu o coração e rilhavam os dentes contra Estevão.

King James Atualizada

Ouvindo isso, ficavam furiosos e rangiam os dentes contra ele.

Nova Versão Internacional

E ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvindo estas cousas, rebentavão em seus coraçoens, e rangião os dentes contra elle.

1848 - Almeida Antiga

Ao ouvirem isto, ficaram com o coração cheio de raiva e rangiam os dentes contra ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 7

O céu é o meu trono, e a terra, o estrado dos meus pés. Que casa me edificareis, diz o Senhor, ou qual é o lugar do meu repouso?
Porventura, não fez a minha mão todas estas coisas?
Homens de dura cerviz e incircuncisos de coração e ouvido, vós sempre resistis ao Espírito Santo; assim, vós sois como vossos pais.
A qual dos profetas não perseguiram vossos pais? Até mataram os que anteriormente anunciaram a vinda do Justo, do qual vós agora fostes traidores e homicidas;
vós que recebestes a lei por ordenação dos anjos e não a guardastes.
54
E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seu coração e rangiam os dentes contra ele.
Mas ele, estando cheio do Espírito Santo e fixando os olhos no céu, viu a glória de Deus e Jesus, que estava à direita de Deus,
e disse: Eis que vejo os céus abertos e o Filho do Homem, que está em pé à mão direita de Deus.
Mas eles gritaram com grande voz, taparam os ouvidos e arremeteram unânimes contra ele.
E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas vestes aos pés de um jovem chamado Saulo.
E apedrejaram a Estêvão, que em invocação dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito.