Romanos 8:6

Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o pendor da carne dá para a morte, mas o do Espírito, para a vida e paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do espírito é vida e paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois a inclinação da carne é morte, mas a do Espírito é vida e paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As pessoas que têm a mente controlada pela natureza humana acabarão morrendo espiritualmente; mas as que têm a mente controlada pelo Espírito de Deus terão a vida eterna e a paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A mentalidade da carne é morte, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz;

Nova Versão Internacional

Portanto, permitir que a natureza humana controle a mente resulta em morte, mas permitir que o Espírito controle a mente resulta em vida e paz.

Nova Versão Transformadora

Porque a imaginação da carne he morte; mas a imaginação do Espirito he vida e paz.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto a mente carnal é morte; mas a mente espiritual é vida e paz.

Almeida Recebida

A mentalidade da carne é morta, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz.

King James Atualizada

For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace:

Basic English Bible

The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.

New International Version

For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:

American Standard Version

Romanos 8

Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito.
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
Porquanto, o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne,
para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
Porque os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que são segundo o Espírito, para as coisas do Espírito.
06
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz.
Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser.
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do pecado, mas o espírito vive por causa da justiça.
E, se o Espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará o vosso corpo mortal, pelo seu Espírito que em vós habita.