Dizei-me vós, os que quereis estar debaixo da lei: não ouvis vós a lei?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
New International Version
Dizei-me vós, os que quereis permanecer subjugados à Lei: Acaso não tendes ouvido com clareza a Lei?
King James Atualizada
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da lei: Acaso vocês não ouvem a lei?
Nova Versão Internacional
Digam-me vocês, os que querem estar sob a lei: será que vocês não ouvem o que a lei diz?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da Lei; não ouvis vósoutros a Lei?
1848 - Almeida Antiga
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
American Standard Version
Dizei-me vós, os que quereis estar sob a lei: acaso, não ouvis a lei?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
Almeida Recebida
Vocês que querem estar debaixo da lei, me digam uma coisa: vocês não estão ouvindo o que a Lei diz?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law?
Basic English Bible
Digam-me, vocês que desejam viver debaixo da lei: acaso sabem o que a lei diz de fato?
Nova Versão Transformadora
Comentários