E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
American Standard Version
Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires.
Almeida Recebida
E digam isto a Arquipo: procure cumprir bem a tarefa que você recebeu no serviço do Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.
Basic English Bible
E digam a Arquipo: ´Cuide em realizar o ministério que o Senhor lhe deu`.
Nova Versão Transformadora
Tell Archippus: "See to it that you complete the ministry you have received in the Lord."
New International Version
E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
King James Atualizada
E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor: para que o cumpras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Digam a Arquipo: "Cuide em cumprir o ministério que você recebeu no Senhor".
Nova Versão Internacional
E digam a Arquipo: ´Atente para o ministério que você recebeu no Senhor, cumprindo bem a sua tarefa.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
E dizei a Archippo: attentapara o ministerio que em o Senhor recebeste; para que o cumpras.
1848 - Almeida Antiga
Comentários