Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
New International Version
Que teu modo de agir seja exemplar em tudo; na teologia, mostra integridade, sobriedade,
King James Atualizada
Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
Nova Versão Internacional
Seja você mesmo um exemplo de boas obras. No ensino, mostre integridade, reverência,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em tudo te dá por exemplo de boas obras, em a doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade:
1848 - Almeida Antiga
in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine [showing] uncorruptness, gravity,
American Standard Version
Torna-te, pessoalmente, padrão de boas obras. No ensino, mostra integridade, reverência,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
Almeida Recebida
Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
In all things see that you are an example of good works; holy in your teaching, serious in behaviour,
Basic English Bible
Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
Nova Versão Transformadora
Comentários