Tito 2:9

Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,

New International Version

Instrui os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a tomarem a iniciativa de agradar-lhes, a não serem respondões e

King James Atualizada

Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e

Nova Versão Internacional

Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aos servos amoesta, que a seus Senhores se sujeitem, em tudo agradem, não contradizendo:

1848 - Almeida Antiga

[Exhort] servants to be in subjection to their own masters, [and] to be well-pleasing [to them] in all things; not gainsaying;

American Standard Version

Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação; não sejam respondões,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo

Almeida Recebida

Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;

Basic English Bible

Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,

Nova Versão Transformadora

Tito 2

para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
09
Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,
não defraudando; antes, mostrando toda a boa lealdade, para que, em tudo, sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, justa e piamente,
aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,
o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.