Tiago 5:8

Sede vós também pacientes, fortalecei o vosso coração, porque já a vinda do Senhor está próxima.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near.

New International Version

Sede vós, igualmente, perseverantes. Fortalecei o vosso coração, porquanto a vinda do Senhor está próxima.

King James Atualizada

Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque já a vinda do Senhor está próxima.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam também pacientes e fortaleçam o coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

Nova Versão Internacional

Sejam também vocês pacientes e fortaleçam o seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vós tambem sêde pacientes, e fortalecei vossos coraçoes: porque ja a vinda do Senhor vem chegando.

1848 - Almeida Antiga

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

American Standard Version

Sede vós também pacientes e fortalecei o vosso coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.

Almeida Recebida

Vocês também precisam ter paciência. Não desanimem, pois o Senhor virá logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Basic English Bible

Sejam também pacientes. Fortaleçam-se em seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

Nova Versão Transformadora

Tiago 5

O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias.
Eis que o salário dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras e que por vós foi diminuído clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
Deliciosamente, vivestes sobre a terra, e vos deleitastes, e cevastes o vosso coração, como num dia de matança.
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
Sede, pois, irmãos, pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
08
Sede vós também pacientes, fortalecei o vosso coração, porque já a vinda do Senhor está próxima.
Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta.
Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.
Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Jó e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso.
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim e não, não, para que não caiais em condenação.
Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.