Farei a sua descendência como o pó da terra, de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então será possível também contar os seus descendentes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então se contará também a tua descendência.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E farei a tua semente como o pó da terra; de maneira que se alguém puder contar o pó da terra, também a tua semente será contada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E farei a tua semente como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, também a tua semente será contada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Farei com que os seus descendentes sejam tantos como o pó da terra. Assim como ninguém pode contar os grãozinhos de pó, assim também não será possível contar os seus descendentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência.
Nova Versão Internacional
Eu lhe darei tantos descendentes quanto o pó da terra, de modo que, se fosse possível contar o pó da terra, seria possível contar seus descendentes!
Nova Versão Transformadora
E porei tua semente como o pó da terra; de maneira que se alguem poder contar o pó da terra, tambem tua semente será contada.
1848 - Almeida Antiga
E farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se puder ser contado o pó da terra, então também poderá ser contada a tua descendência.
Almeida Recebida
Tornarei a tua posteridade como poeira da terra: quem tiver a capacidade de contar os grãos de poeira da terra poderá também contar o número dos teus descendentes!
King James Atualizada
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
Basic English Bible
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust, then your offspring could be counted.
New International Version
And I will make thy seed as the dust of the earth: So that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
American Standard Version
Comentários