Quando acabou de falar com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim que terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
King James Atualizada
E acabou de falar com ele, e subiu Deus de Abraão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
New International Version
Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
Nova Versão Internacional
E acabou de fallar com elle, e subio Deos de Abraham.
1848 - Almeida Antiga
E, finda esta fala com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
American Standard Version
And having said these words, God went up from Abraham.
Basic English Bible
E acabou de falar com ele e subiu Deus de Abraão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E ele terminou de falar com ele, e Deus subiu diante de Abraão.
Almeida Recebida
Quando Deus terminou de falar, retirou-se da presença de Abraão.
Nova Versão Transformadora
Quando acabou de falar com Abraão, Deus subiu e o deixou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários