Genesis 17:18

Então Abraão disse para Deus: - Quem dera que Ismael vivesse sob a tua bênção!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Abraão sugeriu a Deus: ´Concede, pois, ó SENHOR, que Ismael seja abençoado e se torne meu herdeiro`.

King James Atualizada

E disse Abraão a Deus: Oxalá que viva Ismael diante de teu rosto!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"

New International Version

E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "

Nova Versão Internacional

E disse Abraham a Deos: Ouxala, viva Ismael diante de teu rosto!

1848 - Almeida Antiga

Disse Abraão a Deus: Tomara que viva Ismael diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!

American Standard Version

And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

Basic English Bible

E disse Abraão a Deus: Tomara que viva Ismael diante de teu rosto!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disse Abraão a Deus: Tomara que viva Ismael diante de ti!

Almeida Recebida

Então Abraão disse a Deus: ´Que Ismael viva sob a tua bênção!`.

Nova Versão Transformadora

Então Abraão disse a Deus o seguinte: - Quem dera que Ismael vivesse abençoado por ti!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 17

Deve ser circuncidado o que nasceu em sua casa e o que você comprou com dinheiro. A minha aliança estará na carne de vocês e será aliança perpétua.
O incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, deve ser eliminado do meio do seu povo, pois quebrou a minha aliança.
Deus disse a Abraão: - A Sarai, sua mulher, você não chamará mais de Sarai, porém de Sara.
Eu a abençoarei e darei a você um filho que nascerá dela. Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.
Então Abraão se prostrou com o rosto em terra, e riu, dizendo consigo mesmo: ´Pode nascer um filho a um homem de cem anos? E será que Sara, com os seus noventa anos, ainda poderá dar à luz?`
18
Então Abraão disse para Deus: - Quem dera que Ismael vivesse sob a tua bênção!
Deus lhe respondeu: - Na verdade, Sara, a sua mulher, lhe dará um filho, e você o chamará de Isaque. Estabelecerei com ele a minha aliança, aliança perpétua para a sua descendência.
Quanto a Ismael, eu ouvi o pedido que você me fez: vou abençoá-lo, farei com que seja fecundo e o multiplicarei extraordinariamente; ele será pai de doze príncipes, e dele farei uma grande nação.
Mas a minha aliança eu estabelecerei com Isaque, o filho que Sara dará à luz para você, neste mesmo tempo, daqui a um ano.
Quando acabou de falar com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
Naquele mesmo dia, Abraão tomou o seu filho Ismael, e todos os escravos nascidos em sua casa, e todos os que ele tinha comprado com o seu dinheiro, todos os do sexo masculino que havia em sua casa, e circuncidou a carne do prepúcio de cada um, como Deus lhe havia ordenado.