Genesis 31:15

Não é verdade que ele nos considera como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não nos considera ele como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não nos considera ele como estranhas? pois vendeu-nos, e comeu todo o nosso dinheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos e comeu todo o nosso dinheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele nos trata como se fôssemos estrangeiras. Ele até nos vendeu e depois gastou todo o dinheiro que recebeu como pagamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não nos trata ele como estrangeiras? Não apenas nos vendeu como também gastou tudo o que foi pago por nós!

Nova Versão Internacional

Ele reduziu nossos direitos aos mesmos que têm as mulheres estrangeiras. Depois que nos vendeu, desperdiçou todo o dinheiro que você pagou por nós.

Nova Versão Transformadora

Não elle estima-nos como estranhas? pois vendeo-nos, e gastando tem gastado nosso dinheiro.

1848 - Almeida Antiga

Não somos tidas por ele como estrangeiras? Pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.

Almeida Recebida

Não nos considera ele como estrangeiras, pois não apenas nos vendeu, como também consumiu todo o dinheiro pago por nossos dotes?

King James Atualizada

Are we not as people from a strange country to him? for he took a price for us and now it is all used up.

Basic English Bible

Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.

New International Version

Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.

American Standard Version

Genesis 31

- Pois, chegado o tempo em que os animais acasalavam, levantei os olhos e vi em sonhos que os machos que cobriam as ovelhas eram listrados, salpicados e malhados.
E o Anjo de Deus me disse em sonho: ´Jacó!` E eu respondi: ´Eis-me aqui!`
Ele continuou: ´Levante agora os olhos e veja que todos os machos que cobrem o rebanho são listrados, salpicados e malhados, porque vejo tudo o que Labão está fazendo com você.
Eu sou o Deus de Betel, onde você ungiu uma coluna, onde me fez um voto. Levante-se agora, saia desta terra e volte para a terra de sua parentela.`
Então Raquel e Lia disseram: - Será que ainda existe para nós parte ou herança na casa de nosso pai?
15
Não é verdade que ele nos considera como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.
Porque toda a riqueza que Deus tirou de nosso pai é nossa e de nossos filhos; agora, pois, faça tudo o que Deus pediu que você fizesse.
Então Jacó se levantou e, fazendo montar seus filhos e suas mulheres em camelos,
levou todo o seu gado e todos os seus bens que chegou a possuir, o gado de sua propriedade que havia acumulado em Padã-Arã, para ir a Isaque, seu pai, à terra de Canaã.
Enquanto Labão tinha ido fazer a tosquia das ovelhas, Raquel roubou os ídolos do lar que pertenciam a seu pai.
E Jacó enganou Labão, o arameu, não revelando que tinha planos de fugir.