Genesis 31:6

Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vós mesmas sabeis que com todo empenho tenho servido a vosso pai;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vós mesmas sabeis que com todo o meu poder tenho servido a vosso pai;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vós mesmas sabeis que, com todo o meu poder, tenho servido a vosso pai;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês sabem que trabalhei para seu pai com todo o empenho,

Nova Versão Internacional

Vocês sabem como tenho trabalhado arduamente a serviço de seu pai.

Nova Versão Transformadora

E vosoutras sabeis; que com todo meu poder tenho servido a vosso pai.

1848 - Almeida Antiga

Ora, vós mesmas sabeis que com todas as minhas forças tenho servido a vosso pai.

Almeida Recebida

Vós sabeis que eu servi o vosso pai com todas as minhas forças.

King James Atualizada

And you have seen how I have done all in my power for your father,

Basic English Bible

You know that I've worked for your father with all my strength,

New International Version

And ye know that will all my power I have served your father.

American Standard Version

Genesis 31

Jacó ouvia os comentários dos filhos de Labão, que diziam: - Jacó se apossou de tudo o que era de nosso pai. Ele juntou toda essa riqueza a partir do que era de nosso pai.
Jacó, por sua vez, reparou que o rosto de Labão não lhe era favorável como anteriormente.
E o Senhor disse a Jacó: - Volte para a terra de seus pais e para a sua parentela; e eu estarei com você.
Então Jacó mandou vir Raquel e Lia ao campo, para junto do seu rebanho,
e lhes disse: - Vejo que o rosto do pai de vocês não me é favorável como anteriormente; porém o Deus de meu pai tem estado comigo.
06
Vocês mesmas sabem que com todo empenho tenho trabalhado para o pai de vocês,
mas ele me tem enganado e por dez vezes mudou o meu salário; porém Deus não permitiu que ele me prejudicasse.
Se ele dizia: ´Os salpicados serão o seu salário`, então todos os rebanhos davam salpicados; e, se ele dizia: ´Os listrados serão o seu salário`, então os rebanhos todos davam listrados.
Assim, Deus tirou o gado do pai de vocês e o deu a mim.
- Pois, chegado o tempo em que os animais acasalavam, levantei os olhos e vi em sonhos que os machos que cobriam as ovelhas eram listrados, salpicados e malhados.
E o Anjo de Deus me disse em sonho: ´Jacó!` E eu respondi: ´Eis-me aqui!`