Genesis 4:20

Ada deu à luz Jabal, que foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and [have] cattle.

American Standard Version

And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.

Basic English Bible

E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

Almeida Recebida

Ada deu à luz Jabal; ele foi o precursor dos que criam rebanhos e moram em tendas.

Nova Versão Transformadora

Ada teve um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam gado e vivem em barracas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ada deu à luz um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam rebanhos e vivem em tendas.

King James Atualizada

E Ada teve a Jabal: este foi o pai dos que habitam em tendas, e têm gado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.

New International Version

Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.

Nova Versão Internacional

E pario Ada a Jabal: Este foi o pai dos que habitavão em tendas, e tinhão gados.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 4

O Senhor, porém, lhe disse: - Não! E, se alguém matar Caim, será vingado sete vezes. E o Senhor pôs um sinal em Caim para que, se alguém viesse a encontrá-lo, não o matasse.
E Caim se retirou da presença do Senhor e habitou na terra de Node, a leste do Éden.
E Caim teve relações com sua mulher; ela ficou grávida e deu à luz Enoque. Caim edificou uma cidade e a chamou de Enoque, o nome de seu filho.
A Enoque nasceu Irade. Irade gerou Meujael, Meujael gerou Metusael, e Metusael gerou Lameque.
Lameque tomou para si duas esposas: o nome de uma era Ada, e o nome da outra era Zilá.
20
Ada deu à luz Jabal, que foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.
O nome de seu irmão era Jubal, que foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
Zilá, por sua vez, deu à luz Tubalcaim, artífice de todo instrumento cortante, de bronze e de ferro; a irmã de Tubalcaim foi Naamá.
E Lameque disse às suas esposas: ´Ada e Zilá, ouçam o que eu digo; vocês, mulheres de Lameque, escutem o que passo a dizer: Matei um homem porque me feriu; e um jovem porque me machucou.
Se Caim é vingado sete vezes, Lameque será vingado setenta vezes sete.`
Adão tornou a ter relações com sua mulher. E ela deu à luz um filho, a quem pôs o nome de Sete, dizendo: - Deus me concedeu outro descendente em lugar de Abel, que Caim matou.