Genesis 45:22

A cada um deles deu roupas novas, mas a Benjamim deu trezentas moedas de prata e cinco roupas novas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A cada um de todos eles deu vestes festivais, mas a Benjamim deu trezentas moedas de prata e cinco vestes festivais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

American Standard Version

To every one of them he gave three changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred bits of silver and five changes of clothing.

Basic English Bible

A todos lhes deu, a cada um, mudas de vestes; mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de vestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A todos eles deu, a cada um, mudas de roupa; mas a Benjamim deu trezentas peças de prata, e cinco mudas de roupa.

Almeida Recebida

Também presenteou cada irmão com um traje novo, mas a Benjamim deu cinco roupas novas e trezentas peças de prata.

Nova Versão Transformadora

Também lhes deu roupas novas, mas a Benjamim deu trezentas barras de prata e cinco mudas de roupas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A cada um deles deu uma roupa para uso em grandes festas, mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de roupas de gala.

King James Atualizada

A todos lhes deu, a cada um, mudas de vestidos; mas a Benjamim deu trezentas peças de prata, e cinco mudas de vestidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms of silver and five sets of clothes.

New International Version

A cada um deu uma muda de roupa nova, mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de roupa nova.

Nova Versão Internacional

A todos lhes deu, a cada hum, mudanças de vestidos; mas a Benjamin deu trezentas moedas de prata, e cinco mudanças de vestidos.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 45

Então Faraó disse a José: - Diga aos seus irmãos que façam o seguinte: carreguem os animais e voltem para a terra de Canaã;
peguem o pai e as famílias de vocês e venham para junto de mim. Eu lhes darei o melhor da terra do Egito e vocês comerão a fartura da terra.
- Ordene que façam também isto: levem da terra do Egito carretas para trazer os filhinhos e as mulheres de vocês; tragam o pai de vocês e venham.
Não se preocupem com as suas coisas, porque o melhor de toda a terra do Egito será de vocês.
E os filhos de Israel fizeram assim. José lhes deu carretas, conforme a ordem de Faraó; também lhes deu mantimento para a viagem.
22
A cada um deles deu roupas novas, mas a Benjamim deu trezentas moedas de prata e cinco roupas novas.
Também enviou a seu pai dez jumentos carregados do melhor do Egito, e dez jumentas carregadas de cereais e pão, e mantimento para a viagem do pai.
E despediu os seus irmãos. Ao partirem, disse-lhes: - Não briguem pelo caminho.
Então partiram do Egito e vieram à terra de Canaã, a Jacó, seu pai,
e lhe disseram: - José ainda vive e é governador de toda a terra do Egito. Com isto, o coração lhe ficou como sem bater, porque não podia acreditar no que diziam.
Mas, quando eles lhe contaram tudo o que José havia falado e quando ele viu as carretas que José havia mandado para levá-lo ao Egito, o espírito de Jacó, o pai deles, reviveu.