Genesis 50:9

E foram também com ele tanto carruagens como cavaleiros; e o cortejo foi muito grande.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E subiram também com ele tanto carros como cavaleiros; e o cortejo foi grandíssimo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E subiram também com ele, tanto carros como gente a cavalo; e o concurso foi grandíssimo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E subiram também com ele tanto carros como gente a cavalo; e o concurso foi grandíssimo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também foram homens a cavalo e em carretas, de modo que o grupo era muito grande.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Carruagens e cavaleiros também o acompanharam. A comitiva era imensa.

Nova Versão Internacional

Muitas carruagens e seus condutores acompanharam José, formando um grande cortejo.

Nova Versão Transformadora

E subirão tambem com elle, assim carros, como gente de cavallo; e foi hum esquadrão mui grave.

1848 - Almeida Antiga

E subiram com ele tanto carros como gente a cavalo; de modo que o concurso foi mui grande.

Almeida Recebida

E subiram também com ele muitas carruagens e cocheiros: era um cortejo grandíssimo.

King James Atualizada

And carriages went up with him and horsemen, a great army.

Basic English Bible

Chariots and horsemen Or [charioteers] also went up with him. It was a very large company.

New International Version

And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

American Standard Version

Genesis 50

Passados os dias de luto, José falou à casa de Faraó: - Se agora encontrei favor diante de vocês, peço que falem aos ouvidos de Faraó, dizendo:
´Meu pai me fez jurar, declarando: ´Eis que estou morrendo; sepulte-me no túmulo que abri para mim na terra de Canaã.` Agora, quero ir e sepultar meu pai; depois voltarei.`
Faraó respondeu: - Vá e sepulte o seu pai como ele fez você jurar.
José partiu para sepultar o seu pai. Com ele foram todos os oficiais de Faraó, os principais da sua casa e todos os principais da terra do Egito,
bem como toda a casa de José, e seus irmãos, e a casa de seu pai. Deixaram na terra de Gósen somente as crianças, os rebanhos e o gado.
09
E foram também com ele tanto carruagens como cavaleiros; e o cortejo foi muito grande.
Quando eles chegaram à eira de Atade, que fica do outro lado do Jordão, fizeram ali grande e intensa lamentação; e José pranteou seu pai durante sete dias.
Quando os moradores da terra, os cananeus, viram o luto na eira de Atade, disseram: - Como é grande este pranto dos egípcios! E por isso aquele lugar foi chamado de Abel-Mizraim; fica do outro lado do Jordão.
Os filhos de Jacó fizeram como ele lhes havia ordenado:
levaram-no para a terra de Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, que, juntamente com o campo, Abraão havia comprado de Efrom, o heteu, para ser lugar de sepultura. Esse lugar fica em frente a Manre.
Depois disso, José voltou para o Egito, ele, os seus irmãos e todos os que o haviam acompanhado para sepultar o seu pai.