Genesis 7:16

eram macho e fêmea os que entraram de todos os seres vivos, como Deus havia ordenado a Noé; e o Senhor fechou a porta da arca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eram macho e fêmea os que entraram de toda carne, como Deus lhe havia ordenado; e o Senhor fechou a porta após ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que entraram, macho e fêmea de toda a carne entraram, como Deus lhe tinha ordenado: e o Senhor o fechou por fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que entraram, macho e fêmea de toda carne entraram, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor a fechou por fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entraram machos e fêmeas de cada espécie, de acordo com o que Deus havia mandado Noé fazer. Aí o Senhor fechou a porta da barca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os animais que entraram foram um macho e uma fêmea de cada ser vivo, conforme Deus ordenara a Noé. Então o Senhor fechou a porta.

Nova Versão Internacional

Um macho e uma fêmea de cada espécie entraram, como Deus tinha ordenado a Noé. Então o Senhor fechou a porta.

Nova Versão Transformadora

E os que vinhão, macho e femea de toda carne vinhão, como Deos lhe tinha mandado: e Jehovah cerrou a tras delle.

1848 - Almeida Antiga

E os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor o fechou para dentro.

Almeida Recebida

Os animais que entraram eram um macho e uma fêmea de tudo o que é considerado ser vivo, de acordo com o que Deus ordenara a Noé. Então o SENHOR fechou a porta por fora.

King James Atualizada

Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.

Basic English Bible

The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the Lord shut him in.

New International Version

And they that went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him: and Jehovah shut him in.

American Standard Version

Genesis 7

No ano seiscentos da vida de Noé, aos dezessete dias do segundo mês, nesse dia romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as comportas dos céus se abriram,
e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
Nesse mesmo dia entraram na arca Noé, os seus filhos Sem, Cam e Jafé, a mulher dele e as mulheres dos seus filhos.
Entraram eles e todos os animais segundo as suas espécies, todo gado segundo as suas espécies, todos os animais que rastejam sobre a terra segundo as suas espécies, todas as aves segundo as suas espécies, todos os pássaros e tudo o que tem asa.
De todos os seres em que havia fôlego de vida, entraram na arca de dois em dois, para junto de Noé;
16
eram macho e fêmea os que entraram de todos os seres vivos, como Deus havia ordenado a Noé; e o Senhor fechou a porta da arca.
O dilúvio durou quarenta dias sobre a terra. As águas subiram e elevaram a arca sobre a terra.
As águas prevaleceram e aumentaram muito na terra; a arca, porém, flutuava sobre as águas.
As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.
As águas ficaram sete metros acima deles; e os montes foram cobertos.
E morreram todos os seres vivos que se moviam sobre a terra: aves, animais domésticos, animais selvagens, e todos os enxames de criaturas que povoam a terra, e todos os seres humanos.