Genesis 7:19

As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prevaleceram as águas excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes, que havia debaixo de todo o céu, foram cobertos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo de todo o céu foram cobertos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As águas dominavam cada vez mais a terra, e foram cobertas todas as altas montanhas debaixo do céu.

Nova Versão Internacional

Por fim, as águas cobriram até as montanhas mais altas da terra

Nova Versão Transformadora

E as aguas prevalecerão grandissimamente sobre a terra: de maneira que todas as mais altas montanhas, que debaixo de todo o ceo havia, forão cubertas.

1848 - Almeida Antiga

As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.

Almeida Recebida

As águas aumentaram cada vez mais sobre a terra, e as mais altas montanhas que estão sob todo o céu foram totalmente cobertas!

King James Atualizada

And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.

Basic English Bible

They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.

New International Version

And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

American Standard Version

Genesis 7

Entraram eles e todos os animais segundo as suas espécies, todo gado segundo as suas espécies, todos os animais que rastejam sobre a terra segundo as suas espécies, todas as aves segundo as suas espécies, todos os pássaros e tudo o que tem asa.
De todos os seres em que havia fôlego de vida, entraram na arca de dois em dois, para junto de Noé;
eram macho e fêmea os que entraram de todos os seres vivos, como Deus havia ordenado a Noé; e o Senhor fechou a porta da arca.
O dilúvio durou quarenta dias sobre a terra. As águas subiram e elevaram a arca sobre a terra.
As águas prevaleceram e aumentaram muito na terra; a arca, porém, flutuava sobre as águas.
19
As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.
As águas ficaram sete metros acima deles; e os montes foram cobertos.
E morreram todos os seres vivos que se moviam sobre a terra: aves, animais domésticos, animais selvagens, e todos os enxames de criaturas que povoam a terra, e todos os seres humanos.
Tudo o que havia em terra seca e que tinha fôlego de vida em suas narinas morreu.
Assim, foram exterminados todos os seres que havia sobre a face da terra: as pessoas e os animais, os seres que rastejam e as aves dos céus foram extintos da terra; ficou somente Noé e os que com ele estavam na arca.
E as águas prevaleceram sobre a terra durante cento e cinquenta dias.