Genesis 9:10

e com todos os seres vivos que estão com vocês: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selvagens que saíram da arca como todos os animais da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e com todos os seres viventes que estão convosco: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selváticos que saíram da arca como todos os animais da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com toda a alma vivente, que convosco está, de aves, de reses, e de todo o animal da terra convosco; desde todos que saíram da arca, até todo o animal da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e com toda alma vivente, que convosco está, de aves, de reses, e de todo animal da terra convosco; desde todos que saíram da arca, até todo animal da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e com todos os animais que saíram da barca e que estão com vocês, isto é, as aves, os animais domésticos e os animais selvagens, sim, todos os animais do mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e com todo ser vivo que está com vocês: as aves, os rebanhos domésticos e os animais selvagens, todos os que saíram da arca com vocês, todos os seres vivos da terra.

Nova Versão Internacional

e todos os animais que estavam com vocês na embarcação: as aves, os animais domésticos e os animais selvagens, todos os seres vivos da terra.

Nova Versão Transformadora

E com toda alma vivente, que com vosco está, de aves, de rezes, e de todo animal da terra com vosco: des de todos que sairão da arca, até todo animal da terra.

1848 - Almeida Antiga

e com todo ser vivente que está convosco: com as aves, com o gado e com todo animal da terra convosco; com todos os que saíram da arca, com todo animal da terra.

Almeida Recebida

e com todos os seres vivos que estão convosco: aves, animais, todas as feras, todas as criaturas que saíram da arca convosco, todos os animais da terra.

King James Atualizada

And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.

Basic English Bible

and with every living creature that was with you - the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you - every living creature on earth.

New International Version

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

American Standard Version

Genesis 9

Certamente requererei o sangue de vocês, o sangue da vida de vocês; de todo animal o requererei, bem como do ser humano; sim, de cada um requererei a vida de seu semelhante.
Se alguém derramar o sangue de uma pessoa, o sangue dele será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem.
Mas sejam fecundos e multipliquem-se; povoem a terra e multipliquem-se sobre ela.
Deus também disse a Noé e aos seus filhos:
- Eis que estabeleço a minha aliança com vocês, e com a descendência de vocês,
10
e com todos os seres vivos que estão com vocês: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selvagens que saíram da arca como todos os animais da terra.
Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais os seres vivos serão destruídos pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra.
Deus disse: - Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vocês e entre todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as futuras gerações:
porei o meu arco nas nuvens e ele será por sinal da aliança entre mim e a terra.
Quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e nelas aparecer o arco,
então me lembrarei da minha aliança, firmada entre mim e vocês e todos os seres vivos de todas as espécies; e as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir todos os seres vivos.